"n nem tudom, mi ez, de j nagyon,Elrvedezni nmely szavadon, Mint alkonyg felhõjn, mely ragyog, s rajta tl derengõ csillagok. n nem tudom mi ez, de des ez, Egy pillantsod, hogyha megkeres, Mint napsugr, ha csillan a tetõn, Holott borongn mr az este jn. n nem tudom mi ez, de rzem, Hogy megszplt megint az letem, Szavaid selyme szven simogat, Mint mrciusi szl a srokat. n nem tudom, mi ez, de j nagyon, Fjsa des, hadd fjjon, hagyom. Ha balgasg, ha tveds, legyen, Ha szerelem, bocssd ezt meg nekem!"
Egy magyar s egy amerikai a nemzeti vvmnyokrl beszlgetnek. gy az amerikai: - We have George W. Bush, Stevie Wonder, Bob Hope and Johnny Cash. Mire a magyar: - We have Ferenc Gyurcsany, no wonder, no hope and no cash.
A rendr s csaldja j laksba kltzik. Rendezkednek, kijellik a falon a kpek helyt is. A frj egy szken llva, kalapccsal a kezben vrja, hogy az asszony odaadja a szget. Az asszony vletlenl fordtva adja, gy, hogy a szg feje ll a fal fel. - Anyukm! Adj egy msikat! Nem ltod, hogy ez a szemkzti falba val?
- Kaphatnnk egy szobt jszakra? - Persze. Hzasok? - Igen, mind a ketten.
Lny s fi beszlgetnek. Fi: - Mi a foglalkozsod? Lny: - Az EDS Hungary EMEA North-Central HUB Kzpontjban az ABN AMRO Team-hez tartoz Workplace Services - Service Deskjn vagyok Chat Support Agent. s neked? - cs.
A kislny nzegeti az desanyja krmjeit a fdszobban: - Ez mire j? - krdezi. - Hogy szp fnyes legyen a hajam. - Ht ez mire val? - Hogy szebb legyek. - Akkor ezt kidobhatod, mert semmit sem hasznl!
A szke n levelet kap a nszton lv bartnjtl: - Az id pocsk, egsz nap a szobban gubbasztunk. A szke gondolkozik, majd megszlal: - De mit jelent az, hogy gub?
- jjel az anysoddal lmodtam. - s mit mondott? - Semmit. - Akkor az nem volt.
N: J volt a szeretkezs. Most feksznk egyms mellett, elgondolkozva nz felfel. Aggdom. Vajon mirl gondolkozik? Biztos a kapcsolatunkrl. jaj, rncolja a homlokt. Biztos dntsre jutott. De nem szl. Csak sszeszortja az ajkait. Mrlegel, szmtgat. Biztos vgigfut az agyn, hogy mr kt ves a kapcsolatunk. Taln azt is szrevette, hogy egy kicsit meghztam. Nem szl semmit. Csak nz felfel szigor arccal... Frfi: Ott a plafonon az a lgy. Mszkl. Vajon hogy a francba nem esik le?
A gazdag frj korbban jn haza zleti tjrl, s a kertszt a nappaliban tallja, lba az asztalon, kezben whiskey, szjban pedig drga szivar. - Ltom, magnak aztn jl megy nlunk! - kilt felhborodottan a frj - Mg j, hogy a felesgemet nem lteti az lbe! - Mr gondoltam r, de a nagysgos asszony mg nem jtt fel a sofr szobjbl.
A skt taxival utazik. ppen egy siktor mellett haladnak el, amikor a sofr szreveszi, hogy a hz tvben egy frfi egy eszmletlen nt rugdos. A sofr meglltja az autt, kiugrik s elkezd rohanni a verekedk fel, hogy megmentse a nt. A skt lehzza az ablakot s ktsgbeesetten kiablja: - lljon meg! Ne menjen oda! Jjjn vissza, elfelejtette meglltani a taxirt!
jj! Respekt s tisztelet Zsoltinak, a bknak A hallos leveli stlus megalaptjnak A ngylbvarangy-technika megjtjnak A ktlt stlusok nagy tudjnak Akit kikzstettek ebihal korba' Mert ksbb ntt ki a jobb mells lba Aztn egyedl vndorolt mocsrrl mocsrra Rtallni az egyetlen igaz stlusra Ki tudja, meddig tanult, de most itt van s legyzhetetlen Brkivel nyltan kill Aki megsrti a vadon trvnyt A sasnak is a mltkor lergta a vesjt. Bka! (refrn) Zsolti a bka,Zsolti a bka,Zsolti a bka,Zsolti a bka,Zsolti a bka,Zsolti a bka,Zsolti a bkaaaaa,Zsolti a bka,Zsolti a bka,Zsolti a bka,Zsolti a bka,Zsolti a bka,Zsolti a bka,Zsolti a bkaaaaa
Zsolti a bka, Figyeld, hogy nyomja le pp a krnyezetszennyezket, Ez zldvezet, vdd a nvnyzetet Gondolod meg, a szemeted hova teszed, brekk Szszs h hzd el a cskot, mondta a bka s leverte a gykot, mert a tba piszktott Jn egy kocsi, kiraknak egy htszekrnyt A pitypangokra r De jn Zsolti s egyetlen mozdulattal Elrontja a kocsit, Bre-ke-ke Hromig szmol, addig szedd ssze a Csikket meg a paprt Mert Zsolti palacsintv lapt Shaolin bka box tekeri, vekeri Lekeni bekeni haver a leveli lever Olajos hord, szik a tavba, Aki bedobta az mr rg krhzba BREKK Kutykurutty haver ne szemetelj, Mert Zsolti a bka eltri a fejed. Breka head, Brekk your head Breki down, breki down brekibrekidown (refrn) Zsolti a bka,Zsolti a bka,Zsolti a bka Zsolti a bka,Zsolti a bka,Zsolti a bka,Zsolti a bkaaaaa
Segtsgl hvott bagett trik el Kiborult a s a trsgben Nem egy vakondoknak lett ss a hta Nem egy bglynek lett ss a nyla Rka nni tmadt egy flklls megtvesztssel, De Zsolti beszta egy harmatos csalntssel Egy cspol macskak a mandula nvrnek s a fakutya pihen llsbl indt cska-picinek Vadalms-trs, gatyban-durrans rajtats, nem pite A holnap elszlltott faraksnl lv Tegnap ta leszradt bokor eltti hromnak De mg nem ltjk, mert a mgtte van j mr itt is van
(refrn)Zsolti a bka,Zsolti a bka,Zsolti a bka,Zsolti a bka,Zsolti a bka,Zsolti a bka,Zsolti a bkaaaaa,Zsolti a bka,Zsolti a bka,Zsolti a bka,Zsolti a bka Zsolti a bka,Zsolti a bka,Zsolti a bkaaaaa
A kisunoka megkrdezi a nagypapt, mi az, hogy tlag. Nagyapi mond egy pldt: - Te 8 ves vagy, n 80, teht ketten egytt 88 vesek vagyunk, vagyis tlagban 44 vesek, ami a legszebb frfikor. De dugni te se tudsz, meg n se!